ja_JP.json 9.3 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123
  1. {
  2. "16-mixed is recommended for 10+ series GPU": "10シリーズ以降のGPUには16-mixedをお勧めします",
  3. "5 to 10 seconds of reference audio, useful for specifying speaker.": "話者を指定するのに役立つ、5~10秒のリファレンスオーディオ。",
  4. "A text-to-speech model based on VQ-GAN and Llama developed by [Fish Audio](https://fish.audio).": "[Fish Audio](https://fish.audio)が開発したVQ-GANとLlamaに基づくテキスト音声合成モデル。",
  5. "Accumulate Gradient Batches": "勾配バッチの累積",
  6. "Add to Processing Area": "処理エリアに追加",
  7. "Added path successfully!": "パスの追加に成功しました!",
  8. "Advanced Config": "詳細設定",
  9. "Base LLAMA Model": "基本LLAMAモデル",
  10. "Batch Inference": "バッチ推論",
  11. "Batch Size": "バッチサイズ",
  12. "Changing with the Model Path": "モデルのパスに伴って変化する",
  13. "Chinese": "中国語",
  14. "Compile Model": "モデルのコンパイル",
  15. "Compile the model can significantly reduce the inference time, but will increase cold start time": "モデルをコンパイルすると推論時間を大幅に短縮できますが、コールドスタート時間が長くなります",
  16. "Copy": "コピー",
  17. "Data Preprocessing": "データ前処理",
  18. "Data Preprocessing Path": "データ前処理パス",
  19. "Data Source": "データソース",
  20. "Decoder Model Config": "デコーダーモデルの構成",
  21. "Decoder Model Path": "デコーダーモデルのパス",
  22. "Disabled": "無効",
  23. "Enable Reference Audio": "リファレンスオーディオを有効にする",
  24. "English": "英語",
  25. "Error Message": "エラーメッセージ",
  26. "File Preprocessing": "文書前处理",
  27. "Generate": "生成",
  28. "Generated Audio": "生成されたオーディオ",
  29. "If there is no corresponding text for the audio, apply ASR for assistance, support .txt or .lab format": "音声に対応するテキストがない場合は、ASRを適用してサポートします。.txtまたは.lab形式をサポートしています",
  30. "Infer interface is closed": "推論インターフェースが閉じられています",
  31. "Inference Configuration": "推論設定",
  32. "Inference Server Configuration": "推論サーバー設定",
  33. "Inference Server Error": "推論サーバーエラー",
  34. "Inferring interface is launched at {}": "推論インターフェースが{}で起動しました",
  35. "Initial Learning Rate": "初期学習率",
  36. "Input Audio & Source Path for Transcription": "入力オーディオと文字起こしのソースパス",
  37. "Input Text": "入力テキスト",
  38. "Invalid path: {}": "無効なパス: {}",
  39. "It is recommended to use CUDA, if you have low configuration, use CPU": "CUDAの使用をお勧めします。低い構成の場合はCPUを使用してください",
  40. "Iterative Prompt Length, 0 means off": "反復プロンプト長。0はオフを意味します",
  41. "Japanese": "日本語",
  42. "LLAMA Configuration": "LLAMA設定",
  43. "LLAMA Model Config": "LLAMAモデル設定",
  44. "LLAMA Model Path": "LLAMAモデルパス",
  45. "Labeling Device": "ラベリングデバイス",
  46. "LoRA Model to be merged": "マージするLoRAモデル",
  47. "Maximum Audio Duration": "最大オーディオの長さ",
  48. "Maximum Length per Sample": "サンプルあたりの最大長",
  49. "Maximum Training Steps": "最大トレーニングステップ数",
  50. "Maximum tokens per batch, 0 means no limit": "バッチあたりの最大トークン数。0は制限なしを意味します",
  51. "Merge": "マージ",
  52. "Merge LoRA": "LoRAのマージ",
  53. "Merge successfully": "マージに成功しました",
  54. "Minimum Audio Duration": "最小オーディオの長さ",
  55. "Model Output Path": "モデル出力パス",
  56. "Model Size": "モデルサイズ",
  57. "Move": "移動",
  58. "Move files successfully": "ファイルの移動に成功しました",
  59. "No audio generated, please check the input text.": "オーディオが生成されていません。入力テキストを確認してください。",
  60. "No selected options": "選択されたオプションはありません",
  61. "Number of Workers": "ワーカー数",
  62. "Open Inference Server": "推論サーバーを開く",
  63. "Open Labeler WebUI": "ラベラーWebUIを開く",
  64. "Open Tensorboard": "Tensorboardを開く",
  65. "Opened labeler in browser": "ブラウザでラベラーを開きました",
  66. "Optional Label Language": "オプションのラベル言語",
  67. "Optional online ver": "オプションのオンラインバージョン",
  68. "Output Path": "出力パス",
  69. "Path error, please check the model file exists in the corresponding path": "パスエラー。対応するパスにモデルファイルが存在するか確認してください",
  70. "Precision": "精度",
  71. "Probability of applying Speaker Condition": "話者条件を適用する確率",
  72. "Put your text here.": "ここにテキストを入力してください。",
  73. "Reference Audio": "リファレンスオーディオ",
  74. "Reference Text": "リファレンステキスト",
  75. "Related code and weights are released under FISH AUDIO RESEARCH LICENSE.": "関連コードと重みはFISH AUDIO RESEARCH LICENSEの下でリリースされます。",
  76. "Remove Selected Data": "選択したデータを削除",
  77. "Removed path successfully!": "パスの削除に成功しました!",
  78. "Repetition Penalty": "反復ペナルティ",
  79. "Save model every n steps": "nステップごとにモデルを保存",
  80. "Select LLAMA ckpt": " LLAMA チェックポイントを選択",
  81. "Select VITS ckpt": "VITS チェックポイントを選択",
  82. "Select VQGAN ckpt": "VQGAN チェックポイントを選択",
  83. "Select source file processing method": "ソースファイルの処理方法を選択",
  84. "Select the model to be trained (Depending on the Tab page you are on)": "タブページに応じてトレーニングするモデルを選択してください",
  85. "Selected: {}": "選択済み: {}",
  86. "Speaker": "話者",
  87. "Speaker is identified by the folder name": "話者はフォルダ名で識別されます",
  88. "Start Training": "トレーニング開始",
  89. "Streaming Audio": "ストリーミングオーディオ",
  90. "Streaming Generate": "ストリーミング合成",
  91. "Tensorboard Host": "Tensorboardホスト",
  92. "Tensorboard Log Path": "Tensorboardログパス",
  93. "Tensorboard Port": "Tensorboardポート",
  94. "Tensorboard interface is closed": "Tensorboardインターフェースが閉じられています",
  95. "Tensorboard interface is launched at {}": "Tensorboardインターフェースが{}で起動されました",
  96. "Text is too long, please keep it under {} characters.": "テキストが長すぎます。{}文字以内に抑えてください。",
  97. "The path of the input folder on the left or the filelist. Whether checked or not, it will be used for subsequent training in this list.": "左側の入力フォルダまたはファイルリストのパス。チェックの有無にかかわらず、このリストの後続のトレーニングに使用されます。",
  98. "Training Configuration": "トレーニング設定",
  99. "Training Error": "トレーニングエラー",
  100. "Training stopped": "トレーニングが停止しました",
  101. "Type name of the speaker": "話者の名前を入力",
  102. "Type the path or select from the dropdown": "パスを入力するか、ドロップダウンから選択してください",
  103. "Use LoRA": "LoRAを使用",
  104. "Use LoRA can save GPU memory, but may reduce the quality of the model": "LoRAを使用するとGPUメモリを節約できますが、モデルの品質が低下する可能性があります",
  105. "Use filelist": "ファイルリストを使用",
  106. "Use large for 10G+ GPU, medium for 5G, small for 2G": "10G以上のGPUには大、5Gには中、2Gには小を使用してください",
  107. "VITS Configuration": "VITS の構成",
  108. "VQGAN Configuration": "VQGAN の構成",
  109. "Validation Batch Size": "検証バッチサイズ",
  110. "View the status of the preprocessing folder (use the slider to control the depth of the tree)": "前処理フォルダの状態を表示(スライダーを使用してツリーの深さを制御)",
  111. "We are not responsible for any misuse of the model, please consider your local laws and regulations before using it.": "モデルの誤用については一切責任を負いません。使用する前に、現地の法律と規制を考慮してください。",
  112. "WebUI Host": "WebUIホスト",
  113. "WebUI Port": "WebUIポート",
  114. "Whisper Model": "Whisperモデル",
  115. "You can find the source code [here](https://github.com/fishaudio/fish-speech) and models [here](https://huggingface.co/fishaudio/fish-speech-1.5).": "ソースコードは[こちら](https://github.com/fishaudio/fish-speech)、モデルは[こちら](https://huggingface.co/fishaudio/fish-speech-1.5)にあります。",
  116. "bf16-true is recommended for 30+ series GPU, 16-mixed is recommended for 10+ series GPU": "30シリーズ以降のGPUにはbf16-trueを、10シリーズ以降のGPUには16-mixedをお勧めします",
  117. "latest": "最新",
  118. "new": "新規",
  119. "Realtime Transform Text": "リアルタイム変換テキスト",
  120. "Normalization Result Preview (Currently Only Chinese)": "正規化結果プレビュー(現在は中国語のみ)",
  121. "Text Normalization": "テキスト正規化",
  122. "Select Example Audio": "サンプル音声を選択"
  123. }